2014年10月18日土曜日

ずっと気になってた事

最初に言っておきます。

めちゃくちゃしょうもなくて、ちょっと長い話です。

前々から気になっている事がありました。

誰にも言えない…

解決策もない…

けど、ずっと気になっていた事です。

中川家なんかがよくしている中国人のモノマネ。

あたかも中国人が喋っているような感じでしゃべるアレ。

何て言うんでしょう…雰囲気モノマネとでも言うところでしょうか?

外国語がわからない日本人が聞いたら中国語はこんな風に聞こえる、イタリア語はこんな風に聞こえる、フランス語はこんな風に聞こえる。みたいなのって人それぞれありますよね?

いや、もしかしたら僕だけかも…

ま、ある事前提で話を進めて行きます。

それを逆に

『外国人が日本語の雰囲気モノマネをしているところを日本人が聞いたらどんな風に聞こえるか』

今回のテーマはこちらです。

しょうもないです。

アホらしいです。

でも、知りたいのです!

で、中学生の頃から担当させてもらっている女の子が今年大学に入学し、この夏休みに海外にバンバン旅行して帰ってきたお客様がおりまして、私、一大決心して聞いてみました!!

こんな恥ずかしい事を。

そしたら一回目は伝わらず…二回目で少し噛み砕いてやっと伝わり帰ってきた答えが

『外人そんなしょうもない事しないんぢゃないですか?』

でした。



は…恥ずかしいやん!



次に、韓国に半分住んでいるお客様に同じ質問をぶつけてみました。

意を決して。

すると、割と優しく答えてくれました!

『確かに、そんなモノマネで笑いを獲るお笑い芸人は韓国にはいないなぁ』

まだまだ海外ではカラダを張った芸が多いみたいで、日本の『笑い』は群を抜いているんじゃないかなぁって話でした。

ま、解決はしてないんですが少しゴールに近づいた気がします。

でもこの険しい道はまだまだ続きそうです…

いつかゴール出来るでしょうか…

ぜひ答えを導き出し、実際に耳にしてみたいものです。

新感覚を…


0 件のコメント:

コメントを投稿